Bojear la isla es circundar un espacio en que aún no hemos desembarcado, medirle sus cabos y bahías, inventariar sus cayos y paisajes. Bojear la isla es medir palabras, propagar escritos, pensar insularmente. Bojear la isla implica pensar y escribir sobre la literatura y la realidad de nuestro mundo en sus aislamientos e interconexiones.
Sunday, December 14, 2008
"Los periódicos y las revistas literarios colombianos, entre 1825-1849: Fuentes olvidadas de la literatura"
Salman Rushdie en la Universidad Nacional de Colombia
Sunday, December 7, 2008
Friday, November 28, 2008
Llamado a rodear solidariamente a la universidad colombiana
Saturday, November 22, 2008
En el círculo de Unión
Sunday, November 16, 2008
Representaciones literarias de la formación de la identidad británica: Siglos XVI –XVII
Nation, State, and Empire in English Renaissance Literature: Shakespeare to Milton.
Gordonsville, VA, USA, 2003. 185 p.
ISBN 0-333-64077- 2
Disponible vía http://site.ebrary.com/
Luego de este abordaje inicial que la lectura de Kerrigan nos permite, reseñaremos el primer texto propiamente dicho del libro de Maley: “Introduction: Fostering Discussion? From the Irish Question to the British Problem by Way of the English Renaissance”, en el que el autor declara personalmente haber recibido influencias del marxismo, la deconstrucción, el postcolonialismo y la Nueva Historia, y en el que subyace la hipótesis de que, en particular, la historia inglesa provee un útil punto de inicio para cualquier intento de mapear las representaciones literarias de la identidad británica en el período de la modernidad temprana (Maley, 2003: 2):
The essays collected here fasten upon the texts, minor and major, of key figures in the English Renaissance. In their discussions of drama and prose written between 1590 and 1650, a crucial formative period in the history of the British state, these essays, taken collectively, signal a shift in studies of nation, state and empire in the early modern period. That shift is from a preoccupation with Ireland as the exemplary site of English colonial activity, towards a recognition of the complex ways in which a problematic British identity is worked out -rehearsed, resisted, revised- in the texts of some of the most influential writers of the sixteenth and seventeenth centuries (3)
“’This sceptred Isle’: Shakespeare and the British Problem”, constituye el primer capítulo de Nation, State, and Empire y, según su autor, ofrece un panorama de los asuntos literarios e historiográficos que motivan esta colección de ensayos en su conjunto. El texto parte de la representación teatral This Sceptred Isle, que tuvo lugar en el verano de 1941 –en pleno ambiente de guerra- en el Westminter Theatre, en Londres; producida por G. Wilson Knight, importante crítico de Shakespeare y con el subtítulo ‘Dramatisation of Shakespeare’s Call to Great Britain in Time of War’. El análisis de Maley, que parte del “revue” mencionado, de otros escritos de Knight, de la crítica publicada en torno al espectáculo mencionado y de textos del propio Shakespeare (King John, The Tempest, Cymbeline, Henry V, Henry VIII, King Lear, Macbeth, Richard II, etc.), lo lleva a plantear en un primer momento que: “We find an elaboration of the British Problem in the plays of Shakespeare, works which, due to their position within the canon of English, are read historically as a contribution to the making of a national literature rather than the critique of a multinational state. Indeed Shakespeare’s texts offer a much more fragmented picture of British politics than that adumbrated by some radical English critics” (9). Como conclusión de este primer ensayo, podríamos afirmar con Maley que:
History is not to be found exclusively in the histories, nor do we have to confine the question of contemporary reference to that allusion to Essex’s Irish venture by the Chorus in Henry V. The politics of genre - and the question of history’s relation to the present - is rather more complex than the accepted classification of the plays will allow. By categorising as tragedies those later histories which deal with an earlier period in the development of the British polity, we deprive them of their historical specificity (28).
El segundo capítulo se titula “Postcolonial Cymbeline: Sovereignty and Succession from Roman to Renaissance Britain” y en él se articulan los paradigmas críticos de la teoría poscolonial y de la Nueva historia británica, para acercarse a la pregunta sobre el “problema británico” en el siglo XVII. La hipótesis al respecto es que: “Drawing on postcolonial theory, specifically the notion of mimicry, I shall argue that the process of national liberation in early modern England involves a repetition of the colonial project, a common feature of postcolonial discourse. This act of repetition, relished and resisted in equal measure, is implicit in Shakespeare’s Roman/ British play” (31). Aunque son leídos varios textos, es el drama titulado Cymbeline el que ocupa la atención central en esta parte, focalizada en las nociones de nacionalidad.
El capítulo 3 “Shakespeare, Holinshed, and Ireland: Resources and Con-texts”, toma dos fragmentos de la sección irlandesa de las Chronicles (1587) de Holinshed, e intenta mostrar como estos son adaptados por Shakespeare e incorporados en dos de sus más conocidos dramas: Richard II y Henry V, haciendo evidente de ese modo que: “Shakespeare appear less English, and certainly less anglocentric, than his critics have hitherto allowed (4). Los dos textos a analizar son la traducción que realizó John Hooker de The Conquest of Ireland (1188-1189), de Giraldus Cambrensis y “A Plaine and Perfect Description of Ireland”, una colección de materiales topográficos, históricos y anecdóticos realizada por Richard Stanyhurst.
“Forms of Discrimination in Spenser’s A View of the State of Ireland (1596; 1633): From Dialogue to Silence”, el capítulo 4, procede a realizar un seguimiento en detalle de la confusa cartografía cultural de Edmund Spenser (1552-1599), explorando –según Maley- un complejo geográfico de diferencias en el cual lo irlandés es desplazado, colocado fuera de lugar y finalmente forzado completamente fuera del mapa. Este capítulo constituiría un punto de giro del libro, en que el autor se concentra en mapear detalladamente el contexto irlandés en un poeta que pasó la mayor parte de su vida productiva en Irlanda. A View asume la forma del diálogo, lo cual no necesariamente implica una conversación amable o una discusión: “For Roland Smith, Spenser’s choice of form is a means of juxtaposing or opposing Ireland’s present state with its desired condition, so that the ‘dialogue form emphasizes his strong inclination to draw contrasts between the reality of his Irish surroundings and the more ideal conditions which his proposed reforms would bring about’”[2] (66). El ensayo de Maley se ha propuesto demostrar como: “Spenser’s English-oriented ethnogenesis, his concern with the Scythian connection as a way of asserting New English supremacy, reveals a preoccupation with the present, and with discrediting Spanish and Scottish claims to Ireland rather than debasing the Irish ‘themselves.’” (90)
El próximo capítulo, “’Another Britain’: Bacon’s Certain Considerations Touching the Plantation in Ireland” (1606; 1657)” trata sobre Francis Bacon (1561-1626), uno de los más importantes ensayistas y teóricos políticos del renacimiento inglés. El texto analizado es Certain Consideración Touching the Plantation in Ireland (1609; 1657), un ensayo corto de aproximadamente 4500 palabras, leído por Maley en relación con el debate en torno a la formación de la identidad británica que se realiza en el poco conocido tratado de Bacon, condicionado por la ubicación de sus puntos de vista sobre la plantación en Ulster al final del siglo diecisiete.
La lectura del drama histórico de John Ford titulado Perkin Warbeck (1633) – la historia de un pretendiente que trata de usurpar el trono de Henry VII, rey de Inglaterra y Gales- es el objeto del sexto capítulo: “Fording the Nation: Abridging History in Perkin Warbeck (1633)”. Maley ha analizado aquí como Perkin Warbeck marca el regreso del drama histórico del tipo que era practicado por Shakespeare: “What makes Perkin Warbeck ‘British’ in a way that Shakespeare’s English histories are not is Ford’s subtle and varied use of the so-called Celtic fringe of a state that was sufficiently established by the 1630s to be feeling its first tremors, especially from Scotland, where key stages of its action unfold” (5). El capítulo final se titula “Milton’s Observations (1649) and ‘the complication of interests’ in Early Modern Ireland”, y en él, según Maley:
Los ensayos recogidos por Willy Maley en Nation, State, and Empire in English Renaissance Literature se inscriben en el campo de la historia moderna irlandesa y de la nueva historia británica, haciendo énfasis en el poder del lenguaje y la literatura en la creación de identidades nacionales y coloniales. De las lecturas realizadas en este ámbito se concluye que: “English is a colonising culture, and its investment in empire is first and foremost bound up with the invention of Britain, a creative enterprise in which the writers whose work is examined here played a double part, as advocates and cross-examiners, witnesses for the defence and for the prosecution” (5-6).
[1] Kerrigan, John. “Foreword”. Maley. Ob. cit. pp. xi-xvii.
“La estructura, el signo y el juego en el discurso de las ciencias humanas” - Reseña
La utilización del juego, concepto de raigambre antropológica, le permite dar cuenta de una organización de la estructura constituida por un centro que: “…en cuanto centro, es el punto donde ya no es posible la sustitución de los contenidos, de los elementos, de los términos” (384). Sin embargo, señala la paradoja de que ese centro que rige la estructura, se ausenta de su estructuralidad, es decir, es interno y externo a un tiempo en cuanto a ella. Es precisamente en la determinación de este centro, que “…recibe indiferentemente los nombres de origen o de fin, de arkhé o de telos, [que] las repeticiones, las sustituciones, las transformaciones, las permutaciones quedan siempre cogidas en una historia de sentido –es decir, una historia sin más-cuyo origen siempre puede despertarse, o anticipar su fin, en la forma de la presencia” (384). Y es aquí donde Derrida identifica la complicidad epistemológica subyacente en la relación entre el estructuralismo y la metafísica occidental a la que este había creído escapar.
La historia del concepto de estructura nos enfrentaría entonces a una cadena de sustituciones de unos centros por otros, cuya matriz sería: “…la determinación del ser como presencia en todos los sentidos de esa palabra. Se podría mostrar que todos los nombres del fundamento, del principio o de centro han designado siempre lo invariante de una presencia (eidos, arché, telos, energeia, ousía [esencia, existencia, sustancia, sujeto], aletheia, trascendentalidad, consciencia, Dios, hombre, etc.” (385). En este sentido el acontecimiento enunciado al principio del texto estaría vinculado con una nueva perspectiva en que “…se ha tenido que empezar a pensar que no había centro, que el centro no podía pensarse en la forma de un ente presente, que el centro no tenía lugar natural, que no era un lugar fijo sino una función, una especie de no-lugar en el que se representaban sustituciones de signos hasta el infinito” (385). La pérdida de centro de la estructura conduciría a la predominancia del discurso como “…sistema en el que el significado central, originario o trascendental no está nunca absolutamente presente fuera de un sistema de diferencias” (385).
Pero Derrida no pretende atribuirse de forma explícita la autoría del descentramiento de la estructuralidad de la estructura y se remite a unos ilustres antecedentes: Nietzsche en su crítica de la metafísica, Freud enfrentado a la presencia y Heidegger contra la metafísica, la onto-teología y la determinación del ser como presencia. Aunque al acudir a ellos se vea obligado a constatar que también se encuentran atrapados en el círculo de lo que denomina la “relación entre la historia de la metafísica y la destrucción de la historia de la metafísica” (386). De allí su planteamiento de que es imposible hacer tabla raza de la epistemología metafísica, haciéndose necesario cohabitar con sus conceptos de manera metodológica, argumento que ejemplifica, como tributo, con la obra del antropólogo estructuralista Claude Lévi-Strauss.
Estas condiciones de producción del discurso obligarían a realizar la crítica de los conceptos al mismo tiempo que hacemos uso de ellos, como un mal necesario, dando cuenta entonces de la complicidad de los conceptos heredados con la historia de la metafísica: “…el lenguaje lleva en sí mismo la necesidad de su propia crítica” (390). En este camino Derrida identifica dos posibles vías: el cuestionamiento de la historia de los conceptos –en una perspectiva similar a la Nietzsche- o la opción de Lévi-Strauss, “…dentro del orden del descubrimiento empírico, en conservar, denunciando aquí y allá sus límites, todos esos viejos conceptos: como instrumentos que pueden servir todavía” (390).
En lo que sigue del texto, Derrida se ocupa en profundidad de algunos aspectos centrales de la “ciencia estructural de los mitos” propuesta por Lévi-Strauss, lo que le implica de manera quizás tangencial recurrir a las nociones que ha establecido en su texto y que hemos reseñado hasta aquí. De esto se desprenden algunas conclusiones generales de las que quisiéramos destacar que “…no se puede describir la propiedad de la organización estructural a no ser dejando de tener en cuenta, en el momento mismo de esa descripción, sus condiciones pasadas: omitiendo plantear el problema del paso de una estructura a otra, poniendo entre paréntesis la historia” (399). Esta puesta entre paréntesis de la historia, como marca ineludible de la propia historia de la metafísica le permite afirmar, entre nostálgico y esperanzado que:
Hay, pues, dos interpretaciones de la interpretación, de la estructura, del signo y del juego. Una pretende descifrar, sueña con descifrar una verdad o un origen que se sustraigan al juego y al origen del signo, y que vive como un exilio la necesidad de la interpretación. La otra, que no está ya vuelta hacia el origen, afirma el juego e intenta pasar más allá del hombre y del humanismo, dado que el nombre del hombre es el nombre de ese ser que, a través de la historia de la metafísica o de la onto-teología, es decir, del conjunto de su historia, ha soñado con la presencia plena, el fundamento tranquilizador, el origen y el final del juego (400-401)
Kevin Sedeño Guillén
Universidad Nacional de Colombia
El coronel sí tiene quien le escriba: Esperanza y escepticismo en el mundo caribeño de Gabriel García Márquez
La actitud de “confiada e inocente expectativa” (7) que asume el Coronel ante las adversidades, se convertiría en una estrategia de subsistencia que caracterizará su actuación entre resignada y esperanzada, en una vida en que “octubre era una de las pocas cosas que llegaban” (7). No llegan cartas, no llega su pensión de veterano de la guerra, no llega el reconocimiento social. Es el continuo enfrentamiento entre una tenue pero constante esperanza y la fatalidad del tiempo que pasa inexorable, como en el conjunto simbólico que se nos presenta en la siguiente descripción: “En la pared opuesta a la del reloj, el cuadro de una mujer entre tules rodeada de amorines en una barca cargada de rosas” (8).
En este pueblo ribereño en que la presencia del agua y la agresividad del clima delatan su filiación caribeña, la última esperanza está signada en las patas del gallo que ha quedado a este viejo y desamparado matrimonio tras la muerte violenta de su hijo. No es sólo una esperanza de estos viejos, sino una ilusión colectiva. Pero no veremos al gallo ni ganar ni perder en el espacio de la novela. Más atención que el destino final de estas vidas merece su devenir, su tenacidad, su contradictoria esperanza que parece ilusoria.
La esperanza puede resultar vergonzosa en este mundo de permanente desilusión y como tal, tomada como algo que ofende el sentido común. Es necesario disimularla, como en la pueril actuación del Coronel ante la ausencia de cartas: “No esperaba nada” (18) – dice, él que ha visto pasar su vida esperando con una esperanza renovada cada vía. La carta, como el gallo, es símbolo de esa esperanza constantemente escamoteada, burlada, pero que permanece: “…la esperanza de la carta” (37-38).
“-La ilusión no se come – dijo la mujer” (48), tema que se repite más adelante cuando ella misma afirma que “…la dignidad no se come” (51). El pragmatismo desalentado de la esposa confronta la continua esperanza del Coronel, es su contradictora, su conciencia de la difícil realidad:
- Tengo la impresión de que esa plata no llegará nunca – dijo la mujer.
- Llegará.
- Y si no llega (69).
“Mierda” (73) es la cruda, pero aún esperanzada respuesta del Coronel. Esta confrontación final entre el pragmatismo de la mujer y el idealismo esperanzado del hombre, pone de relieve el desenlace no previsto en la novela. Si la carta era una esperanza viable, un premio merecido, resultado de una actuación valerosa, con el gallo la esperanza se confunde con el azar de unas patas enfrentadas, para terminar degradándose totalmente al asumir la forma del excremento humano. El coronel no tiene quien le escriba presenta la continua degradación de la esperanza en un mundo donde cualquier solución racional de continuidad es improbable, pero donde esta sobrevive como una anomalía, como una aberración que ningún pragmatismo desilusionado puede extinguir.
[2] Véase al respecto Cien años de soledad (1967) (“Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo”) y Crónica de una muerte anunciada (1981) (“El día en que lo iban a matar, Santiago Nazar se levantó…”). Este tema lo he tratado en el artículo: “Tragedia, trasgresión y muerte ritual en la narrativa caribeña: Crónica de una muerte anunciada, de Gabriel García Márquez y Tú, la oscuridad, de Mayra Montero”. La narrativa de Mayra Montero: Hacia una literatura transnacional caribeña; Kevin Sedeño Guillén y Madeline Cámara, eds.; pról. Madeline Cámara. Valencia, España: Aduana Vieja, 2008. pp. 177-202 (coautor con Doris Álvarez Ortega y Rocío Mattos Arévalo).
“Interacción discursiva” - Reseña
En este capítulo Mijaíl M. Bajtín se dedica a refutar los planteamientos de la escuela lingüística del subjetivismo idealista, cuyo origen encuentra relacionado con el movimiento romántico. Su análisis parte de la teoría de la expresión, formulada por esta corriente lingüística, a la que considera errónea, pues considera que: “No hay vivencia fuera de su encarnación sígnica. Por consiguiente, desde un principio ni siquiera puede plantearse una diferencia cualitativa entre lo interno y lo externo” (120). Es decir, que la expresión-enunciado se encontraría determinada por las condiciones reales del enunciado y por la “situación social inmediata”.
Sería necesario un proceso de objetivación para que la conciencia exprese su materialidad: “…la conciencia en cuanto expresión material organizada (mediante el material ideológico de la palabra, del sonido, del signo, del dibujo, del color, de la música, etc.) es un hecho objetivo y una enorme fuerza social” (126-127). Mientras esta no se expresa, es para Bajtín sólo un “embrión intradiscursivo de la expresión”, con un muy pequeño campo de acción: “Pero al pasar por todas las fases de la objetivación social y al ingresar en el campo de fuerzas de la ciencia, del arte, de la moral, del derecho, se convierte en una fuerza real y es capaz incluso de realizar una influencia inversa sobre las bases económicas de la vida social” (127). Por otro lado Bajtín analiza cómo los sistemas ideológicos (moral social, ciencia, arte y religión) toman forma en la ideología cotidiana y a la vez influyen sobre ella. En los planos inferiores de la ideología cotidiana los elementos biográficos jugarían un importante papel, pero con el fortalecimiento de un sistema ideológico dejarían de ser influyentes.
Sus conclusiones, que pudiéramos ubicar en el campo de la sociolingüística y del análisis del discurso, parten de que: “El centro organizador de cada enunciado, de cada expresión no se encuentra adentro, sino afuera: en el medio social que rodea al individuo” (130). Reivindica el carácter ideológico del lenguaje al plantear que: “La realidad concreta del lenguaje en cuanto discurso no es el sistema abstracto de formas lingüísticas, ni tampoco una enunciación monológica y aislada, ni el acto psicofísico de su realización, sino el acontecimiento social de interacción discursiva, llevada a cabo mediante la enunciación y plasmada en enunciados” (132). De ese modo se enfrenta a las concepciones saussureanas, restableciendo el vínculo roto por este entre el lenguaje y la realidad. Presta atención también al libro como una “actuación discursiva impresa” que haría parte de la comunicación discursiva. Los enunciados serían a su vez para Bajtín, sólo un momento de la comunicación discursiva, en sus manifestaciones cotidianas, literarias, políticas, etc.; de ahí que para él: “La comunicación discursiva jamás puede ser comprendida y explicada fuera del vínculo con una situación concreta” (133).
Kevin Sedeño Guillén
Universidad Nacional de Colombia
Monday, November 3, 2008
Como el ave fénix: Revista Unión
Tuesday, October 21, 2008
Premio René Ariza para el dramaturgo cubano Pedro Monge Rafuls
Convocatoria para un libro sobre la influencia del Surrealismo en la obra de Octavio Paz – Nuevo plazo
Sunday, October 19, 2008
Uva de Aragón escribe la muerte en cubano
Uva de Aragón
Morir de exilio
Ediciones Universal
Miami, 2006.
194 p.
Colección Cuba y sus jueces
ISBN: 1-59388-064-2
Un crucigrama que tiene todas las respuestas, pero que nunca plantea preguntas
Mortajas cruzadas
Bogotá: Seix Barral, 2008. 233 p.
ISBN 13: 978-958-42-1868-1.
Por Edgar Hans Medrano Mora
Universidad Nacional de Colombia
Una pregunta que no es fácil de eludir en el panorama de las letras contemporáneas colombianas es la de una composición atractiva de una novela y, por ende, su entrada en la posibilidad de convertirse en una obra perdurable. Lamentablemente han sido muchos los métodos con su respectivo resultado infructuoso que en nuestro país se han utilizado para construir una novela que trascienda el momento histórico y pueda equipararse a otras obras ya memorables en distintas partes de Latinoamérica y de España como Los detectives salvajes de Roberto Bolaño, En busca de Klingsor de Jorge Volpi, Mañana en la batalla piensa en mí de Javier Marías o una novela tan corta e interesante como Bartleby y compañía de Enrique Vila- Matas. Este horizonte ligado al inconveniente sugestivo de que la novela se ha convertido en un género exacerbadamente utilizado, plantean las dificultades de componer una obra que además de mirar una tradición sea capaz de superarla estableciendo otra.
Lina María Pérez, conocida por su trabajo en la cuentística colombiana y ganadora del premio Juan Rulfo, incursiona este año en el género novelístico con una obra predecible y eróticamente aburrida. Su escritura, a pesar de mostrar una apariencia de dificultad, es en realidad una sombra que cobija una claridad molesta y convencional que pretende atrapar al lector con una historia un poco incrédula y aparentemente pobremente desarrollada. Adolfo, un escritor reputado inventa un modo poco ortodoxo de acercarse a una muchacha, Oliviana y el resultado de su invento es el desarrollo de la novela, donde se plantean temas que no son desarrollados de forma satisfactoria como la muerte y el amor. Los personajes que rodean el desarrollo de esa historia solamente son entes que hacen posible su génesis, son caracteres que fácilmente pueden ser encasillados y, por ende, poco atractivos.
Adolfo, escribe de modo abigarrado y monótono un mal facsímile de su historia en la novela, una copia más aburrida de su realidad aburrida. El juego gracioso de una novela mala escrita dentro de otra sólo nos revela el vacío inaudito de la obra que no nos ofrece una historia creíble y bien construida sino la tentativa de armazón para muchas historias desapasionadas y que se cuelan por los agujeros del interés compacto que un lector puede tener por una obra nueva.
Saturday, October 18, 2008
Convocatoria a antología crítica en homenaje a Antonio Benítez-Rojo
(La Habana, 1931 – Amherst, 2005)
Información y contacto:
Dra. María Rita Corticelli
E-mail: mariacorticelli@hotmail.com
The University of Exeter
Kevin Sedeño Guillén
E-mail: krsedenog@unal.edu.co
Universidad Nacional de Colombia
IX Anuario de la Revista Literaria Baquiana
EDICIONES BAQUIANA TIENE EL PLACER DE INVITARLOS EL
VIERNES, 24 DE OCTUBRE DE 2008,
A LA PRESENTACIÓN DEL
IX ANUARIO
de la
REVISTA LITERARIA BAQUIANA
ISBN: 978-0-9788448-9-9 / ISSN: 1940-025X
Ediciones Baquiana (2008)
en el
CENTRO CULTURAL ESPAÑOL
800 Douglas Road, Suite 170
Coral Gables, Florida. 33134
(305) 448-9677
Por noveno año consecutivo, la revista literaria Baquiana celebrará el lanzamiento de su Anuario en la sede del CCE. Habrá una lectura de poesía, narrativa y teatro por parte de algunos escritores locales de excelente calidad y trayectoria: Lucía Ballester Ortiz, Amelia del Castillo, Heriberto Hernández Medina, Ivonne López Arenal y Carlos Pintado. Como invitadas internacionales participarán las escritoras puertorriqueñas: Etnairis Rivera, ganadora del Gran Premio de Las Letras del PEN Club de Puerto Rico en 2006, y Lourdes Vázquez, ganadora del Premio Internacional Juan Rulfo (en la categoría de cuento - Literate World) en Francia, 2002. La presentación estará a cargo de sus directores: Patricio E. Palacios y Maricel Mayor Marsán.
La Dra. Myra Medina, profesora del MDC – Recinto Norte y miembro del Consejo de Redacción de Baquiana, dará a conocer el fallo de la convocatoria “Nuevos Valores de la poesía hispana” 2008.
Friday, October 17, 2008
¿Y quién tiene el conocimiento?
Audiovisuales
Primero, la dificultad de detectar, donde reside el conocimiento, que agentes son los que lo tienen. Y desde el punto de vista de la gestión propiamente dicha, la falta de liderazgo para gestionar el conocimiento. Hay que implantar entonces nuevos procesos para hacer la gestión de conocimiento, lo que significa hacer un cambio con liderazgo y una nueva estructuración de la organización.
Tuesday, October 14, 2008
Cuerpos des-hechos: sobre las inscripciones violentas en los cuerpos
2:10 – 2:40 p.m. Charla invitado especial
2:40 – 3:00 p.m. Ponencia
3:00 – 3:20 p.m. Ponencia
3:20 – 3:50 p.m. Charla invitado especial
3:50 – 4:10 p.m. Ponencia
4:10 – 4:30 p.m. Ponencia
4:30 – 5:00 p.m. Diálogo con el público asistente
Thursday, October 9, 2008
Señales particulares: Un libro por el que uno podría suicidarse
En estos últimos días he estado participando del Simposio Internacional “Relatos autobiográficos y otras formas del yo”, organizado por el Departamento de Humanidades y Literatura de la Universidad de los Andes, en él, algún ponente recordó el carácter de límite de la escritura autobiográfica, colocada ahí donde el yo necesita dar cuenta de la terminación de una etapa.
Para Garavito y para mí, colocados al borde de la escritura y de los espacios cargados de significados propios, Señales particulares es un detonante de angustia, un reconocer en el dolor del otro mi propio dolor. Señales particulares, nos sigue recordando lo peligrosa que es la literatura, como le respondiera Ernesto Sábato a propósito de la reflexión que usted le hiciera en relación con la muerte de un joven cartagenero como reacción a la lectura de Uno y el universo. Señales particulares es un libro por el que uno podría suicidarse, pero no lo hace, porque usted ofrece a la vez el veneno y el antídoto, porque nos lleva de la mano hasta los márgenes exteriores de su espacio escrito, porque ya ha muerto su padre y tantos en nuestro lugar y entonces toca vivir y hacer señales.
Tuesday, October 7, 2008
Burgos el memorioso: Conversatorio en la Universidad Nacional de Colombia
Las preguntas y discusiones del conversatorio giraron en torno a la narrativa y el discurso autobiográfico de Burgos Cantor, centrándose en temas como la memoria, la identidad de Cartagena de Indias y su percepción de la crítica literaria en Colombia, entre otros. Particular atención mereció su más reciente novela La ceiba de la memoria (Seix Barral, 2007). El debate fue moderado por un grupo de estudiantes del curso, impresionados por la narrativa de Burgos y constituido a ese propósito.
K. S. G.
PRESENCIA INTERNACIONAL DE LA INVESTIGACIÓN REALIZADA DESDE EL AREA ANDINA
En el mes de agosto pasado Kevin Sedeño Guillén, coordinador del Departamento de Biblioteca de nuestra Fundación, presentó una ponencia en co-representación de la Fundación Universitaria del Área Andina en The Seventh Biennial International/ Interdisciplinary Research Conference of The Afro-Latin/ American Research Association "From Africa to the Americas and Beyond: Remembering the Past, Forging the Future", celebrada en Cartagena de Indias. En este evento Sedeño tuvo la oportunidad de presentar un texto sobre dos novelas del siglo XX cubano, referidas a temas de raza y sexualidad en el siglo XIX latinoamericano. Dicho estudio fue producto de una investigación realizada durante un intercambio académico realizado en la Universidad de los Andes.
De igual modo Sedeño tuvo la oportunidad de presentar otra ponencia en el Congreso Internacional Geografías del Exilio Republicano Español, realizado por el Centro de Estudios del Exilio Republicano Español de la Universidad de Birmingham (Reino Unido), durante la segunda semana de septiembre. En este evento se encontraban participando también especialistas provenientes de Alemania, Argentina, Croacia, Francia, España, EE. UU., Italia, México, Reino Unido y la República Checa. “Es muy importante que el nombre de la Fundación se vincule con eventos académicos de gran trascendencia nacional e internacional en el área de las humanidades”, afirmó Kevin, quien recibió importante apoyo financiero para este viaje de parte de la Fundación Universitaria del Área Andina y de la Universidad Nacional de Colombia.
Sunday, October 5, 2008
El miedo de vivir
El amigo Ernesto Carriazo, desde allá de los campos de Penn State, me ha compartido un fragmento hermoso de la canción "El miedo de vivir", de la compositora argentina Eladia Blazquez, palabras que nos ayudan a estar vivos. Quiero compartir con aquel viajero perdido que llegue a esta página, el aliento de la letra y la sabia de la interpretación en la voz de Susana Rinaldi. Gracias.
Por Eladia Blazquez (Argentina)
El miedo de vivir
es el señor y dueño
de muchos miedos más,
voraces y pequeños,
en una angustia sorda
que brota sin razón,
y crece muchas veces
ahogando el corazón.
¡El miedo de vivir
es una valentía!
Queriéndose asumir
en cada nuevo día,
es tuyo y es tan mío
que sangra en el latir
igual que un desafío
el miedo de vivir.
Los miedos que inventamos
nos acercan a todos
porque en el miedo estamos
juntos, codo con codo...
Por temor que nos roben
el amor, la paciencia
y ese pan que ganamos
con sudor y a conciencia.
La soledad es miedo
que se teje callando,
el silencio es el miedo
que matamos hablando,
¡y es un miedo el coraje
de ponerse a pensar,
en el último viaje...
sin gemir ni temblar!
Saturday, October 4, 2008
Revista Literaria Baquiana (Número 55 - 56)
Les informamos que ya está disponible la versión digital de
La revista trae en este número una variada selección de poesía, cuentos, reseñas, narrativa (relatos), opiniones, teatro y una extensa entrevista de Orlando Rossardi con el dramaturgo cubano Marcos Miranda, con motivos de la publicación de su libro de obras teatrales Desde las dos orillas.
Entre los poetas que han sido seleccionados para este número podrán disfrutar de la lectura de: Coriolano González Montañez, Gracia Iglesias Lodares y Eli Tolaretxipi (de España); José Enrique González Pacheco (de Cuba); Arturo Morell (de México); Fernando Olszanski (de Argentina); Ricardo León Peña Villa (de Colombia); Frank Ruffino (de Costa Rica); Ario E. Salazar (de El Salvador); y Juan Carlos Vásquez (de Venezuela).
Para los que gustan de la ficción, podrán deleitarse con los cuentos: “UN OBITUARIO PARA JUAN VICENTE” del escritor cubano Manuel C. Díaz, “
En la sección de reseñas de libros, podrán leer: “RECONSTRUCCI’ON DE
En la sección de ensayos, presentamos los textos de análisis: “ALGUNAS VOCES REPRESENTATIVAS DE
En la sección de opiniones, encontrarán el artículo “EL SÍMBOLO DE
Y para finalizar, en la sección de teatro, los invitamos a la lectura de la obra de teatro breve, “FLORES NO ME PONGAN” de la poeta, ensayista, dramaturga y profesora cubana Rita Martin.